Erfolgreiche Teilnahme am EU-Wettbewerb Juvenes Translatores
Erstmals nahm unsere Schule an diesem Wettbewerb zur Auszeichnung der besten Jungübersetzer*innen in der Europäischen Union teil.
Aus allen 27 EU-Ländern wurden insgesamt 705 weiterführende Schulen (nach Zufallsprinzip) ausgewählt, wobei die jeweilige Anzahl der ausgewählten Schulen eines Landes der Zahl der Sitze des Landes im Europäischen Parlament entspricht. Aus Österreich durften somit 19 Schulen teilnehmen.
Die Teilnehmer*innen entscheiden sich dann für eine Ausgangssprache, aus der ein Text in die gewählte Zielsprache übersetzt wird. Dabei kann aus sämtlichen Amtssprachen der EU gewählt werden.
Nach der Bewertung ermittelt eine Jury für jedes EU-Land die jeweils beste Übersetzung.
Neben einer sprachlich richtigen Übersetzung, flüssigem Stil und gutem Ausdruck werden auch kreative Lösungen in der Übersetzung beurteilt.
Dies gelang den beiden Teilnehmern unserer Schule sehr gut.
Vincent Huemer-Meyer durfte sich darüber hinaus über eine Auszeichnung freuen, in der die Korrektorin seine „sehr idiomatische, flüssige Übersetzung“ hervorhob, die „den Geist und Stil des Originals hervorragend ins Deutsche“ zu übertragen wusste.
Herzlichen Glückwunsch!